Dinner

Dinner, a- ɛca (ɛcawat).

To eat dinner, tɛecca.

To eat a large dinner, tɛecca mliḥ.

To eat sth for dinner, tɛecca b-(kac ḥaǧa).

To do sth for dinner, dar (kac ḥaǧa bac) yetɛecca.

To have dinner plans, ṛa-hu ṛayeḥ yetɛecca.

To join sb for dinner, ǧa yetɛecca mɛa (kac waḥed), tɛecca mɛa (kac waḥed).

To have dinner, tɛecca.


Examples:

After dinner, I did my homework. - Muṛ l-ɛca, dert l-waǧibat taɛ-i.

After dinner, I walk on the beach. - Muṛ l-ɛca, mcit cwiyya f c-ceṭṭ.

After dinner, we took a spin around town in my car. - Muṛ l-ɛca, ḍrebna duṛa ɛel l-mdina b-l-keṛṛusa taɛ-i.

After you get home, you'll prepare dinner. - Ki tewweṣli l-d-daṛ, tweǧǧdi l-ɛca.

Aren't you going to finish your dinner? - Ma tkemmel-c l-ɛca taɛ-k?

Are you free for dinner tonight? - Ɛend-k weqt l-l-ɛca had l-ɛciyya?

Are you ready for dinner? - Ṛa-k waǧed l-l-ɛca?

Are you really going to cook dinner for us? - Ṣeḥḥ ṛa-k ṛayeḥ tṭeyyeb-lna l-ɛca?

Are you still coming to dinner? - Yaxi ṛa-k ǧay l-l-ɛca?

At dinner time, don't speak with your mouth full. - F l-ɛca, ma tehdeṛ-c u fum-k mɛemmeṛ b-l-makla.

A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. - Waḥed c-cix kbir mɛa meṛt-u ṛa-hum yetɛeccaw ɛca cbab bac yeḥtaflu b-l-ɛid l-xemsa u sebɛin taɛ zwaǧ-hum.

Can I buy you dinner or something, Farid? - Wac qult lukan nxelleṣ-lek ɛca ya Farid?

Didn't you enjoy dinner last night? - Ma ɛǧeb-k-c l-ɛca taɛ l-bareḥ?

Did you make dinner? - Derti l-ɛca?

Dinner finished, they enjoyed playing cards. - Muṛ l-ɛca, zhaw b-paṛtiyya taɛ l-karṭa.

Dinner's at six. - L-ɛca ɛel s-setta.

Dinner's getting cold. - L-ɛca ṛa-hu yebred.

Dinner is on me. - L-ɛca ɛel-iyya.

Dinner is ready, so we can eat whenever we want. - L-ɛca ṛa-hu waǧed u neqqedru naklu l-weqt lli nḥebbu.

Dinner was delicious as usual. - L-ɛca kan bnin ki l-ɛada.

Dinner will be at 6:30. - L-ɛca ṛa-hu ṛayeḥ ikun ɛel s-setta u neṣṣ.

Dinner will be ready in about fifteen minutes. - L-ɛca ṛa-hu ṛayeḥ yewǧed ɛla ṛbeɛ saɛa.

Dinner will be ready in thirty minutes. - L-ɛca ṛa-hu ṛayeḥ yewǧed ɛla tlatin dqiqa.

Dinner will be served. - Ṛa-hu ṛayeḥ yetserba l-ɛca.

Dinner will be served shortly. - Duṛk yetseba l-ɛca.

Does Farid usually study after dinner? - Farid mwalef yedṛes muṛ l-ɛca?

Do your homework as soon as you finish dinner. - Ɣir tkemmel l-ɛca, dir l-waǧibat tawɛ-k.

Farid accepted Karima's invitation to dinner. - Farid qbel l-ɛerḍa lli ɛerḍa-tu Karima l-l-ɛca.

Farid always pays for dinner whenever we go out together. - Kul ma nexxerǧu ana u Farid, daymen huwa lli ixelleṣ l-ɛca.

Farid and I often sit on the porch together after dinner. - Ana u Farid mwalfin neqqeɛdu f s-sqifa muṛ l-ɛca.

Farid and Karima are having a dinner party Friday evening. - Farid u Karima ṛa-hum ṛayḥin idiru ɛca nhaṛ l-ǧemɛa l-ɛciyya.

Farid and Karima are in the kitchen, preparing dinner. - Farid u Karima ṛa-hum iweǧǧdu f l-ɛca.

Farid asked us to dinner. - Farid ɛreḍ-na l-l-ɛca.

Farid ate a frozen dinner. - Farid kla ɛca mǧemmed.

Farid began fixing dinner. - Farid bda iweǧǧed l-ɛca.

Farid brought dinner. - Farid ǧab l-ɛca.

Farid burned his first dinner. - Farid ḥreq l-ɛca taɛ-u l-ewwlani.

Farid called his wife to tell her he'd be late for dinner. - Farid ɛeyyeṭ l-meṛt-u bac iqul-lha belli ṛa-hu ṛayeḥ yet'exxer ɛel l-ɛca.

Farid called that dinner a celebration meal. - Farid semma hadak l-ɛca weɛda.

Farid cooked dinner. - Farid ṭeyyeb l-ɛca.

Farid cooked dinner on Monday. - Farid ṭeyyeb l-ɛca nhaṛ t-tnin.

Farid cooked us a delicious dinner. - Farid ṭeyyeb-lna ɛca bnin.

Farid didn't know what Karima was making for dinner. - Farid ma kan-c ɛlabal-u wac kanet Karima tṭeyyeb l-l-ɛca?

Farid doesn't often do his homework before dinner. - Farid maci mwalef idir l-waǧibat taɛ-u qbel l-ɛca.

Farid doesn't usually do that after dinner. - Farid maci mwalef idir had c-ci muṛ l-ɛca.

Farid has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. - Farid ɛend-u telt smanat melli ṛa-hu iseyyi yeɛreḍ-ni l-l-ɛca.

Farid has invited some friends over for dinner. - Farid ɛreḍ ci ṣḥab l-l-ɛca.

Farid is busy preparing dinner now. - Farid ṛa-hu mecɣul iweǧǧed f l-ɛca.

Farid is going to be speaking at the dinner tonight. - L-ɛciyya, Farid ṛa-hu ṛayeḥ idir xeṭba ṣɣira f l-ɛca.

Farid is helping his mother with dinner. - Farid ṛa-hu iɛawen yemma-h f l-ɛca.

Farid is likely to be late for dinner. - Makanc cekk Farid ṛa-hu ṛayeḥ yet'exxer ɛel l-ɛca.

Farid is making dinner. - Farid ṛa-hu idir f l-ɛca.

Farid needs to get ready for dinner. - Farid lazem iweǧǧed ṛuḥ-u l-l-ɛca.

Farid often cooks dinner for Karima. - Farid mwalef iṭeyyeb l-ɛca l-Karima.

Farid often invites himself for dinner. - Farid mwalef yeɛreḍ ṛuḥ-u l-l-ɛca.

Farid paid for dinner. - Farid lli xelleṣ l-ɛca.

Farid said he'd do his homework before dinner. - Farid qal belli ṛa-hu ṛayeḥ idir l-waǧibat tawɛ-u qbel l-ɛca.

Farid says he's going to do all his homework before dinner. - Farid qal belli ṛa-hu ṛayeḥ idir gaɛ l-waǧibat tawɛ-u qbel l-ɛca.

Farid's business dinner didn't end well. - L-ɛca taɛ l-'eɛmal taɛ Farid ma xlaṣ-c b-xir.

Farid set the table for dinner while Karima cooked. - Farid weǧǧed ṭ-ṭabla l-l-ɛca f l-weqt lli kanet Karima tṭeyyeb.

Farid studies after dinner. - Farid yedṛes muṛ l-ɛca.

Farid studies French after dinner every day. - Farid yedṛes l-fṛansawiyya kul yum muṛ l-ɛca.

Farid takes a bath every evening after dinner. - Farid yesteḥmem kul ɛciyya muṛ l-ɛca.

Farid texted Karima to let him know that she was going to be late for dinner. - Farid bɛet asamas l-Karima bac ixebber-ha belli ṛa-hu ṛayeḥ yet'exxer ɛel l-ɛca.

Farid thinks Karima will want to eat Mexican food for dinner. - Farid ixemmem belli Karima ḥebbet takul l-makla l-miksikiyya f l-ɛca. ~

Farid told me that he'll be finished doing that by dinner time. - Qal-li Farid belli ṛa-hu ṛayeḥ ikemmel had c-cɣul menna l-l-ɛca.

Farid told me Karima cooked dinner for him. - Farid qal-li belli Karima ṭeyybet-lu l-ɛca.

Farid treated Karima to dinner. - Farid ɛreḍ Karima l-l-ɛca.

Farid usually calls Karima every evening after dinner. - Farid mwalef iɛeyyeṭ l-Karima kul ɛciyya muṛ l-ɛca.

Farid very frequently does that after dinner. - Farid idir had c-ci bezzaf muṛ l-ɛca.

Farid wanted Karima to cook him dinner. - Farid kan ḥayeb Karima tṭeyyeb-lu l-ɛca.

Farid wanted to take a nap before dinner. - Farid kan ḥayeb igeyyel cwiyya qbel l-ɛca.

Farid watched Karima cook dinner. - Farid kan icuf f Karima ki kanet tṭeyyeb l-ɛca.

Farid went into the kitchen to help his mother make dinner. - Farid ṛaḥ l-l-kuzina bac iɛawen yemma-h tdir l-ɛca.

Farid will be late for dinner. - Farid ṛa-hu ṛayeḥ iǧi met'exxer l-l-ɛca.

Farid will be master of ceremonies at the awards dinner. - Farid huwa lli ikun ṛayes l-ḥefla f l-ɛca taɛ ǧawayez.

Farid will watch TV after dinner. - Farid ṛa-hu ṛayeḥ icuf cwiyya tilivizyu muṛ l-ɛca.

Farid would often play the piano after dinner. - Farid mwalef yeḍreb l-pyanu muṛ l-ɛca.

Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. - Baba ceqqa mliḥ ṛuḥ-u bac iweǧǧed l-ɛca l-ḍ-ḍyaf.

He came over and cooked dinner for me. - Ǧa l-d-daṛ u ṭeyyeb-li l-ɛca.

He cut himself the first time that he cooked dinner. - L-xeṭra l-ewwla lli ṭeyyeb fi-ha l-ɛca, ǧreḥ ṛuḥ-u.

He finished the bulk of his work before dinner. - Kemmel n-neṣṣ l-kbir men l-xedma taɛ-u qbel l-ɛca.

He makes a point of reading newspapers after dinner. - Mwalef daymen yeqra l-ǧranen muṛ l-ɛca.

Her mother was busy cooking dinner. - Yemma-ha kanet mecɣula, tṭeyyeb f l-ɛca.

He was accompanied by his wife at the dinner party. - Ǧa mɛa meṛt-u f hadak l-ɛca.

He watches television after dinner. - Huwa icuf t-tilivizyu muṛ l-ɛca.

He worked both the lunch and dinner shift. - Xdem f s-sirvis taɛ l-fṭur u taɛ l-ɛca.

"How about a dinner tomorrow evening?" "I'll consider it." - "Wac tquli f ɛca ɣedwa l-ɛciyya?" "Nxemmem ɛel-iha."

How delicious your dinner was! - Cḥal bnin l-ɛca taɛ-kum!

How did Farid get Karima to cook dinner for him? - Kifac ḥettan qenneɛ Farid Karima bac tṭeyyeb-lu l-ɛca.

How much time before dinner? - Cḥal mazal qbel l-ɛca?

How often does Farid cook dinner? - Kul cḥal mwalef Farid iṭeyyeb l-ɛca?

How was your dinner last night? - Kifac kan l-ɛca taɛ-k l-bareḥ?

I almost always take a bath before dinner. - Ana qrib daymen nesteḥmem qbel l-ɛca.

I always pay for dinner whenever we go out together. - Kul ma nexxerǧu kifkif, daymen ana lli nxelleṣ l-ɛca.

I always rest for an hour after dinner. - Ana daymen nreyyeḥ saɛa muṛ l-ɛca.

I'm calling to remind you of our dinner plans. - Ṛa-ni nɛeyyeṭ bac nfekkeṛ-k ɛel l-ɛca lli tfahemna ɛel-ih.

I'm fixing dinner. - Ṛa-ni ndir f l-ɛca.

I'm going to cook dinner. - Ṛa-ni ṛayḥa nṭeyyeb l-ɛca.

I'm going to do my homework right after dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ ndir l-waǧibat tawɛ-i swaswa muṛ l-ɛca.

I am invited to dinner this evening. - Ṛa-ni meɛruḍ l-l-ɛca had l-ɛciyya.

I'm not willing to cook dinner for twenty people. - Ma ṛa-ni-c ḥabba nṭeyyeb l-ɛca l-ɛecrin bnadem.

I'm pretty sure that Farid didn't eat all his dinner. - Ṛa-ni metḥeqqeq belli Farid ma kla-c gaɛ l-ɛca taɛ-u.

I can have dinner ready by 10 o'clock. - Neqder nweǧǧed l-ɛca menna l-l-ɛecṛa.

I changed my mind about dinner. I'm not really hungry right now. - Beddelt ṛay-i ɛel l-ɛca. Yeɛni ma ṛa-ni-c ǧiɛan duṛk.

I cooked dinner last night. - Ana lli ṭeyyebt l-ɛca l-bareḥ.

I cooked Farid dinner. - Ṭeyyebt l-ɛca l-Farid.

I cut myself with a knife while I was making dinner. - Qest ṛuḥ-i b-l-mus ki kunt ndir l-ɛca.

I didn't get home in time for dinner. - Ki wṣelt l-d-daṛ, ma lḥeqt-c ɛel l-ɛca.

I didn't order dinner. - Ma ṭlebt-c ɛca.

I didn't say a word during the dinner. We kept quiet for almost an hour. - Kelma ma qult-ha f l-ɛca. Qɛedna saktin qrib saɛa.

I don't have to make dinner tonight. - L-yum makanlah ndir-c ɛca.

I had dinner ready for you. - Weǧǧedt-lek l-ɛca.

I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. - Kunt mazal ma kemmelt-c l-makla ki ɛeyyeṭ-li ṣaḥeb-i bac yeɛreḍ-ni l-l-ɛca beṛṛa.

I've invited Farud to dinner. - Ɛreḍt Farid l-l-ɛca.

I've just finished dinner. - Hada win kemmelt l-ɛca.

I haven't ordered dinner yet. - Mazal ma ṭlebt-c l-ɛca.

I helped Farid make dinner. - Ɛawent Farid idir l-ɛca.

I invited Farid over for dinner. - Ɛreḍt Farid yetɛecca ɛend-i.

I invited Farid to dinner tonight. - L-yum ɛreḍt Farid l-l-ɛca.

I just made dinner. - Hada win dert l-ɛca.

I made dinner. - Dert ɛca.

I might be late for dinner. - Neqder net'exxer ɛel l-ɛca.

I must finish my homework before dinner. - Lazem nkemmel l-waǧibat tawɛ-i qbel l-ɛca.

I need to call my parents and tell them I'll be late for dinner. - Lazem nɛeyyeṭ l-waldi-iyya u nqul-lhum belli ṛa-ni ṛayeḥ net'exxer ɛel l-ɛca.

I owe you a dinner. - Ṛa-k tsal-li ɛca.

I noticed you didn't finish eating your dinner. - Laḥeḍt belli ma kemmelt-c l-ɛca taɛ-k.

I prepared dinner. - Weǧǧedt l-ɛca.

I should've invited Farid to dinner. - Kan lazem neɛreḍ Farid l-l-ɛca.

I sponged a dinner off my uncle. - Ceḥḥemt ɛca ɛend ɛemm-i.

I studied English for two hours after dinner. - Muṛ l-ɛca, dṛest l-angliziyya zuǧ swayeɛ.

I think it's time for dinner. - Cekkit weqt l-ɛca.

I think it's time for me to start cooking dinner. - Cekkit lḥeq l-weqt bac nebda nṭeyyeb l-ɛca.

I think I'll make stew for dinner. - Cekkit ṛa-ni ṛayḥa ndir ǧwaz l-l-ɛca.

I thought maybe I'd go to the supermarket and buy something for dinner. - Qult balak nṛuḥ l-s-suq l-mumtaza bac necri kac ḥaǧa l-l-ɛca.

It's dinner time. - Weqt l-ɛca.

It's not a Thanksgiving dinner without turkey. - Bla dandu, hada maci ɛca taɛ Thanksgiving.

It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. - Duṛk weqt l-ɛca u bdaw l-muḍifat iserbiw fi-h.

It is very kind of you to invite me to dinner. - Hada feḍl kbir men-k ki ɛṛeḍt-ni l-l-ɛca.

I usually drink green tea with dinner. - Ana mwalef necṛeb l-latay l-xḍer f l-ɛca.

I usually take a bath after dinner. - Ana mwalef nesteḥmem muṛ l-ɛca.

I was having dinner with my parents. - Kunt netɛecca mɛa waldi-iyya.

I was in the kitchen, cooking dinner. - Kunt f l-kuzina nṭeyyeb l-ɛca.

I was satisfied with the steak dinner. - Cbeɛt ki klit hadak l-ɛca b-s-stak.

I went ahead and ate your dinner since you weren't here. - Ki ma kunt-c hna, klit l-ɛca taɛ-k.

I went to a big dinner party last night. - L-bareḥ, ṛeḥt l-waḥed l-ɛca taɛ ɛers. ~

I went to the store to buy what I needed to make dinner. - Ṛeḥt l-l-ḥanut bac necri wac nesḥeq bac ndir l-ɛca.

I will cook dinner tomorrow evening. - Ṛa-ni ṛayeḥ nṭeyyeb l-ɛca ɣedwa l-ɛciyya.

I'll go get dinner ready. - Ṛa-ni ṛayḥa nweǧǧed l-ɛca.

I'll have dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca.

I'll help Farid with his homework after dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ nɛawen f l-waǧibat taɛ-u muṛ l-ɛca.

I won't make dinner for you. - Ma ndir-lek-c l-ɛca.

I'll pay for dinner. - Ana lli nxelleṣ l-ɛca.

I wonder what Farid will order for dinner. - Yadṛa wac ṛa-hu ṛayeḥ yeṭleb Farid l-l-ɛca.

I wonder what's for dinner. - Yadṛa wac kayen l-l-ɛca.

I wonder what I should make for dinner. - Yadṛa wac ndir l-yum l-l-ɛca.

I would've told you earlier, but I didn't want to ruin dinner. - Kunt ḥayeb nqul-lkum muqbil, beṣṣeḥ ma kunt-c ḥayeb nfessed l-ɛca.

I'd like to eat curry rice for dinner tonight. - L-yum, ḥebbit nakul ṛ-ṛuz b-l-kuri f l-ɛca.

Karima ate tofu at dinner. - Karima klat ṭ-ṭufu f l-ɛca.

Karima invited them to dinner. - Karima ɛerḍet-hum l-l-ɛca.

Karima paid for dinner and left Farid. - Karima xellṣet l-ɛca u ṛaḥet, xellat Farid.

Karima prepared dinner by herself. - Karima weǧǧdet l-ɛca weḥd-ha.

Karima said she would bring a potato bake and some wine to the dinner. - Qalet Karima belli ṛa-hi ṛayḥa tǧib gṛatan taɛ l-baṭaṭa u cwiyya cṛab l-l-ɛca.

Karima usually has a few glasses of wine while cooking dinner. - Karima mwalfa tecṛeb ci kisan taɛ c-cṛab ki tkun tṭeyyeb f l-ɛca.

Karima wants me to cook dinner for her. - Karima ḥebbet nṭeyyeb-lha l-ɛca.

Karima was embarrassed by her badly cooked dinner. - Karima ḥecmet ɛla ǧal l-ɛca taɛ-ha lli ma ṭab-c mliḥ.

Last night, Farid cooked dinner. - L-bareḥ, Farid lli ṭeyyeb l-ɛca.

Let me cook you dinner sometime. - Xelli-ni nṭeyyeb-lek l-ɛca kac xeṭra.

Let me fix dinner for you. - Ndir-lek ɛca.

Let us cook dinner together! - Ayyay nṭeyybu l-ɛca kifkif.

Let's eat our dinner before it gets cold. - Ayya naklu l-ɛca taɛ-na qbel ma yebred.

Let's invite them for dinner. - Ayya neɛɛerḍu-hum l-l-ɛca.

Let's play cards after dinner. - Ayyaw nelleɛbu l-karṭa muṛ l-ɛca.

Let's postpone dinner. - Ayya n'eǧǧlu l-ɛca.

Please eat up your dinner. - Men feḍl-k, kemmel l-ɛca taɛ-k.

Marriage is a dinner that begins with dessert. - Z-zwaǧ ɛca yebda b-d-disir.

My boss invited me to dinner. - Ɛreḍ-ni l-mɛellem taɛ-i l-l-ɛca.

My father went jogging after dinner. - Baba ṛaḥ idir l-futing muṛ l-ɛca.

My sister sometimes makes our dinner. - Xeṭrat, xut-i hiya lli tdir-lna l-ɛca.

Please go on with your dinner. - Kemmel l-ɛca taɛ-k, men feḍl-k.

Shall I cook dinner for you? - Nṭeyyeb-lek l-ɛca?

She ate her dinner. - Hiya klat l-ɛca taɛ-ha.

She cleared the dishes from the table after dinner. - Muṛ l-ɛca, neḥḥat l-mwaɛen men ṭ-ṭabla.

She had some cookies to stay her hunger until dinner. - Klat cwiyya kukiyyat bac tṭeffi l-ǧuɛ taɛ-ha menna l-l-ɛca.

She's got to get ready for dinner. - Lazem tweǧǧed ṛuḥ-ha l-l-ɛca.

She is busy cooking dinner. - Ṛa-hi tṭeyyeb f l-ɛca.

She makes him do his homework before dinner. - Hiya tseyyef ɛel-ih idur l-waǧibat taɛ-u qbel l-ɛca.

She was charming during dinner with my parents. - Kanet hayla f l-ɛca lli tɛeccina-h mɛa waldi-iyya.

Thanks for the awesome dinner. - Ṣaḥḥit ɛla had l-ɛca hayel.

Thanks very much for having me to dinner the other night. - Ṣaḥḥit ki ɛreḍt-ni l-l-ɛca hadik l-xeṭra.

Thank you for dinner. - Ṣaḥḥit ɛel l-ɛca.

The butler serves dinner. - L-majuṛdum huwa lli iserbi l-ɛca.

The children watched TV as Farid was cooking dinner. - D-drari kanu icufu f t-tilivizyu ki kan Farid iṭeyyeb f l-ɛca.

The dinner is almost ready. - L-ɛca ṛa-hu qrib yewǧed.

The dinner they served was badly cooked. - L-ɛca lli serbaw-h ma kan-c ṭayeb mliḥ.

The dinner was so tasty. - Hadak l-ɛca kan bnin bezzaf.

The room emptied when the gong for dinner sounded. - Ki tneḍreb n-naqus taɛ l-ɛca, ferɣet ṣ-ṣala.

They held a dinner for the new president. - Daru ɛca l-ṛ-ṛayes j-jdid.

They can finish their homework after dinner. - Yeqqedru ikemmlu l-waǧibat taɛ-hum muṛ l-ɛca.

They drank a bottle of red wine at dinner. - Ceṛbu qerɛa cṛab ḥmeṛ f l-ɛca.

They entertained us at dinner last night. - L-bareḥ, steqblu-na l-l-ɛca.

They invited them to dinner. - Ɛerḍu-hum l-l-ɛca.

They serve a very good dinner at that restaurant. - Idiru ɛca mliḥ f hadik r-risṭura.

Today, I invite you to have dinner. - L-yum, neɛreḍ-k l-l-ɛca.

Today's dinner is fish. - L-yum l-ɛca ḥut.

Today there is spaghetti carbonara for dinner. - L-yum, kayen spagiti taɛ l-kaṛbunaṛa l-l-ɛca.

We're having TV dinners tonight. - Ṛa-na ṛayḥin naklu ɛcawat waǧdin l-ɛciyya.

We are invited to dinner. - Ṛa-na meɛruḍin l-l-ɛca.

We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. - Dxel-na l-waḥed r-risṭura u geṣṣerna ɛel l-'ezma taɛ ṭ-ṭaqa f l-ɛca.

We had a splendid dinner that evening. - Klina ɛca hayel hadik l-ɛciyya.

We had six guests to dinner. - Kanu ɛend-na sett ḍyaf l-l-ɛca.

We have already finished our dinner. - Ḥna kemmelna dija l-ɛca taɛ-na.

We often go out for a walk after dinner. - Ḥna mawlfin nexxerǧu nemcu cwiyya muṛ l-ɛca.

We went out for a walk after dinner. - Muṛ l-ɛca, xreǧna netmeccaw cwiyya.

We were late for dinner. - T'exxerna ɛel l-ɛca.

We'll talk at dinner. - Ngeṣṣru f l-ɛca.

What a great dinner! - Ɛca hayel!

What are we having for dinner? - Wac naklu f l-ɛca?

What are you doing for dinner tomorrow? - Wac ṛa-ki ṛayḥa tdiri f l-ɛca ɣedwa?

What are you going to eat for dinner? - Wac ṛa-k ṛayeḥ takul f l-ɛca?

What did you cook for dinner? - Wac ṭeyyebti l-l-ɛca?

What do you do after dinner? - Wac mwalef tdir muṛ l-ɛca?

What is a typical British dinner? - Wecnu huwa l-ɛca l-briṭani n-namudaǧi?

What's your favorite dinner? - Wecnu huwa l-ɛca taɛ-k l-mfeḍḍel?

What shall I cook for dinner? - Wac nṭeyyeb l-l-ɛca?

What time is dinner? - L-ɛca ɛla qeddac?

What time is dinner served? - Ɛla qeddac yetserba l-ɛca?

What would you like me to make you for dinner? - Wac ḥebbit ndir-lek l-l-ɛca?

"When does he study?" "He studies before dinner." - "Weqtac mwalef yedṛes?" "Mwalef yedṛes qbel l-ɛca."

When I came home, he was cooking dinner. - Ki ǧit l-d-daṛ, huwa kan iṭeyyeb f l-ɛca.

When Karima went to cook dinner, she found that her potatoes had sprouted in the cupboard. - Ki ṛaḥet Karima tṭeyyeb l-ɛca, lqat l-baṭaṭa taɛ-ha bdat tnuḍ f-l-bifi.

When the long, hearty dinner was over, the guests began dancing and singing. - Ki xlaṣ hadak l-ɛca l-bnin, naḍu ḍ-ḍyaf iɣenniw u yecceṭḥu.

When was the last time you ate a home-cooked dinner? - Weqtac l-xeṭra l-exraniyya lli klit fi-ha ɛca ṭayeb f d-daṛ?

When will dinner be ready? I'm terribly hungry. - Weqtac yewǧed l-ɛca? Ṛa-ni meyyet men l-ǧuɛ.

Who did you invite to dinner? - Ckun ɛreḍt l-l-ɛca?

Who's coming for dinner? - Ckun ṛa-hu ǧay l-l-ɛca?

Why don't we invite Farid to dinner? - Ɛlac ma neɛɛerḍu-c Farid l-l-ɛca?

Why don't you ever take me out to dinner? - Ɛlac jami txerreǧ-ni l-l-ɛca?

Why haven't you cooked dinner yet? - Ɛlac mazal ma ṭeyyebti-c l-ɛca?

Why don't you go watch TV while I cook dinner? - Ɛlac ma tṛuḥ-c tcuf t-tilivizyu ki nṭeyyeb l-ɛca?

Would you cook dinner for me? - Maɛlic tṭeyybi-li l-ɛca?

You're just in time for dinner. - Ṛa-k ǧit swaswa f weqt l-ɛca.


Examples (to do sth for dinner):

Are you going to be home for dinner? - Ṛa-k ṛayeḥ tetɛecca f d-daṛ?

Can Farid really stay for dinner? - Ṣeḥḥ yeqder Farid yeqɛed yetɛecca?

Can Farid stay for dinner? - Maɛlic yeqɛed Farid yetɛecca?

Can we come over for dinner? - Neqqedru nǧu netɛeccaw ɛend-kum?

Can you stay for dinner? - Qɛed tetɛecca.

Do you want to come over for dinner tonight? - Tǧi tetɛeccay ɛend-i l-ɛciyya?

Farid always comes home for dinner. - Farid daymen iǧi yetɛecca f d-daṛ.

Farid and Karima met for dinner. - Farid u Karima tlaqaw bac yetɛeccaw.

Farid and Karima often go out for dinner together on Fridays. - Farid u Karima mwalfin yexxerǧu yetɛeccaw b-l-ǧemɛa.

Farid asked me to come over for dinner. - Farid ɛreḍ-ni netɛeccaw f daṛ-u.

Farid decided to make spaghetti for dinner. - Farid fra-ha idir spagiti l-l-ɛca.

Farid didn't come home for dinner. - Farid ma ǧa-c l-d-daṛ yetɛecca.

Farid is my guest and he's staying to have dinner with us. - Farid ḍif-i u ṛa-hu ṛayeḥ yeqɛed yetɛecca mɛa-na.

Farid never answers his phone during dinner. - Farid jami iṛedd f t-tilifun ki ikun yetɛecca.

Farid never takes me out for dinner. - Farid jami ixerreǧ-ni netɛeccaw.

Farid never takes me out for dinner anymore. - Farid wella ma yeddi-ni-c gaɛ netɛecca beṛṛa.

Farid sat down for dinner. - Farid qɛed bac yetɛecca.

Farid told me that he's planning to take Karima out to dinner tonight. - Farid qal-li belli ṛa-hu nawi yeddi Karima yetɛeccaw beṛṛa l-ɛciyya.

Farid wanted Karima to invite Samir and Dina over for dinner. - Farid ḥebb Karima teɛreḍ Samir u Dina iǧu yetɛeccaw ɛend-hum.

Farid wants to ask you to come over to dinner. - Farid ḥebb yeɛreḍ-k tetɛecca ɛend-u.

Farid would have liked to have stayed for dinner, but he had urgent business to attend to. - Farid kan mada bi-h yeqɛed yetɛecca, beṣṣeḥ kan ɛend-u cɣul ɛaǧel kan lazem idir-u.

He took Karima out for dinner. - Dda Karima bac yetɛeccaw beṛṛa.

How about if the three of us go out for dinner tonight? - U lukan nṛuḥu netɛeccaw bin tlata had l-lila?

I'm going out to dinner with an old friend. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca beṛṛa mɛa waḥed ṣaḥeb-i neɛṛef-u men z-zman.

I'm going to invite Farid over for dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ neɛreḍ Farid yetɛecca ɛend-i.

I don't want any dinner. - Ma ṛa-ni-c ḥayeb gaɛ netɛecca.

I don't want dinner. - Ma ṛa-ni-c ḥayeb netɛecca.

I forgot that Farid was coming to dinner tonight. - Nsit belli Farid ṛa-hu ǧay yetɛecca l-ɛciyya.

I forgot to tell you that Farid is coming over for dinner tonight. - Nsit ma qult-lek-c belli Farid ṛa-hu ǧay yetɛecca ɛend-na l-ɛciyya.

I've got people coming for dinner. - Ɛend-i ḍyaf iǧu yetɛeccaw ɛend-i.

I invited my friends to dinner. - Ɛreḍt ṣḥab-i l-l-ɛca.

I invited them to dinner. - Ɛreḍt-hum l-l-ɛca.

I thought I'd surprise Karima and take her to dinner. - Ɛembal-i ṛa-ni ṛayeḥ ndir mufaǧ'a l-Karima u neddi-ha tetɛecca beṛṛa.

I thought you might like to know who's coming over for dinner. - Ɛembal-i ṛa-k ḥayeb teɛṛef ckun ṛa-hu ǧay yetɛecca ɛend-na.

I want to take you out to dinner tonight. - Ḥebbit nxerreǧ-k tetɛeccay had l-lila.

I won't be home for dinner. - Ma netɛecca-c f d-daṛ.

I'll take them to dinner. - Neddi-hum yetɛeccaw.

Last night, my wife and I went to a friend's house for dinner. - L-bareḥ f l-lil, ana u meṛt-i ṛeḥna netɛeccaw f daṛ waḥed ṣaḥeb-i.

Let me take you to dinner. - Ayyay neddi-k tetɛeccay;

On my days off I look after my nephew and go out for dinner with friends. - F l-yamat tawɛ-i taɛ l-qeɛda, neɛtani b wlid xu-ya u nexreǧ netɛecca mɛa ṣḥab-i.

Please stay for dinner. - Reyyeḥ tetɛecca, men feḍl-k.

Please take me out for dinner! - Men feḍl-k, ddi-ni netɛecca beṛṛa!

The last time Farid and Karima went out for dinner, Karima paid. - L-xeṭra l-exxra lli xerǧu fi-ha Farid u Karima bac yetɛeccaw, Karima hiya lli xellṣet.

We are grilling fish for dinner tonight. - L-yum, ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw b-l-ḥut.

We're going to a restaurant for dinner. - Ṛa-na ṛayḥin l-r-risṭura netɛeccaw.

We'll all be home in time for dinner. - Ṛa-na ṛayḥin gaɛ newweṣlu l-d-daṛ f l-weqt bac netɛeccaw.

What should we have for dinner? - Wac netɛeccaw?

Why don't you both come over for dinner? - Ɛlac ma tǧu-c tetɛeccaw ɛend-i?

Why don't you come over after work for dinner? - Ɛlac ma tǧic tetɛecca ɛend-na muṛ l-xedma?

Why don't you come over to my house for dinner tonight? - Ɛlac ma tǧi-c tetɛecca ɛend-i f d-daṛ?

You can stay for dinner. - Teqder teqɛed tetɛecca.


Examples (to eat a large dinner):

I ate a large dinner and felt satisfied. - Tɛeccit mliḥ u ṛa-ni cebɛan.

I ate a large dinner and my hunger was satisfied. - Tɛeccit mliḥ u cbeɛt.

We had a huge dinner. - Tɛeccin mliḥ.


Examples (to eat dinner):

As soon as Farid got out of the bath, he ate dinner. - Ɣir kemmel Farid t-teḥmima taɛ-u, tɛecca.

Because they're eating dinner. - Xaṭer ṛa-hum yetɛeccaw.

Farid and Karima usually eat dinner at six. - Farid u Karima mwalfin yetɛeccaw ɛel s-setta.

Farid ate his dinner. - Farid tɛecca.

Farid ate dinner about one hour ago. - Farid ɛend-u waḥed s-saɛa melli tɛecca.

Farid ate dinner, but he didn't eat any dessert. - Farid tɛecca, beṣṣeḥ ma kla ḥetta disir.

Farid ate dinner by himself. - Farid tɛecca weḥd-u.

Farid can't remember the last time he ate dinner with his family. - Farid ma ṛa-hu-c cafi weqtac l-xeṭra l-exxra lli tɛecca fi-ha mɛa familet-u.

Farid has eaten dinner already. - Farid tɛecca dija.

Farid is having dinner with his parents. - Farid ṛa-hu yetɛecca mɛa waldi-h.

Farid is planning to eat dinner with Karima tonight. - Farid ṛa-hu nawi yetɛecca mɛa Karima l-ɛciyya.

Farid said Karima was tired of eating out and that she wanted to eat dinner at home. - Qal Farid belli Karima keṛhet men l-makla beṛṛa u ḥebbet tetɛecca f d-daṛ.

Farid said that he didn't want to eat dinner tonight. - Farid qal belli ma ṛa-hu-c ḥayeb yetɛecca l-yum.

Farid says he and Karima almost always eat dinner together. - Farid qal belli huwa u Karima qrib daymen yetɛeccaw kifkif.

Farid says he thinks Karima ate dinner with Samir last night. - Farid qal belli ɛla ḥsab-u, Karima tɛeccat mɛa Samir l-bareḥ.

Farid told Karima he'd eat dinner with Samir and Dina. - Farid qal l-Karima belli ṛa-hu ṛayeḥ yetɛecca mɛa Samir u Dina.

Farid was so tired that he fell to sleep without eating dinner. - Men ketṛet kan Farid ɛeyyan ḥettan rqed bla ma yetɛecca.

Farid watched TV while he ate dinner. - Farid kan icuf t-tivizyu ki kan yetɛecca.

Farid will be eating dinner with us tonight. - Farid ṛa-hu ṛayeḥ yetɛecca ɛend-na l-ɛciyya.

Have you eaten dinner? - Tɛeccit?

Have you eaten your dinner already? - Tɛeccit dija?

He said he was angry, and that he wanted to go home to eat dinner. - Qal belli kan zeɛfan u ḥebb iṛuḥ l-d-daṛ bac yetɛecca.

He was so mad that he forgot to eat dinner. - Men ketṛet kan zeɛfan, ḥettan nsa yetɛecca.

How about dinner? - U lukan netɛeccaw?

I am eating dinner with my husband. - Ṛa-ni netɛecca mɛa ṛaǧel-i.

I'm going to eat dinner at a restaurant. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca f risṭura.

I'm sorry, but I can't eat dinner with you. - Smeḥ-li, beṣṣeḥ ma neqder-c netɛecca mɛa-k.

I'm still eating dinner. I'll call you back. - Mazal ṛa-ni netɛecca. Umbeɛd nɛawed-lek.

I assume that Farid will eat dinner with us this evening. - Cekkit belli Farid ṛa-hu ṛayeḥ yetɛecca mɛa-na l-ɛciyya.

I ate dinner last night, but I don't think Farid did. - Ana tɛeccit l-bareḥ, beṣṣeḥ ma cekkit-c Farid tɛecca.

I didn't eat dinner last night. - Ana ma tɛecceit-c l-bareḥ.

I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. - Ma ɛend-i ḥaǧa win netɛeccaw. Nta lli txeyyer.

I don't care where you're eating dinner. - Ma ɛlabal-i-c b-ik win ṛa-k tetɛecca.

I eat dinner every evening at six o'clock. - Ana netɛecca kul ɛciyya ɛel s-setta.

I feed my dog just before I eat dinner. - Nwekkel l-kelb taɛ-i swaswa qbel ma netɛecca.

I was eating dinner. - Kunt netɛecca.

Many families eat dinner while watching TV. - Kayen bezzaf familyat ki yetɛeccaw, icufu t-tilivizyu.

Now he is eating dinner. - Ṛa-hu yetɛecca duṛk.

Since you're here, you had better eat dinner. - Madam ṛa-k hna, ɣir tɛecca.

Sure, but let's eat dinner first. - Hadi ḥaǧa bayna, beṣṣeḥ ayya netɛeccaw qbel.

They're eating dinner now in the dining room. - Ṛa-hum yetɛeccaw duṛk f ṣ-ṣala taɛ l-makla.

The family ate dinner together. - L-familya tɛeccat kifkif.

The only time that Farid left the room was just before we ate dinner. - Farid xreǧ xeṭra weḥda beṛk men l-bit u kan hada ki kunna ṛayḥin netɛeccaw.

Today we'll eat dinner later than usual. - L-yum, ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw cwiyya met'exxrin.

We're eating dinner at our friends' place. - Ṛa-na netɛeccaw f daṛ ṣaḥeb-na.

We're going to eat dinner at the Yamis' tonight. - Ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw f daṛ Yami l-ɛciyya.

We ate dinner at a restaurant. - Tɛeccina f risṭura.

We hardly had time to eat our dinner. - Qrib ma ṣeḥḥ-lna-c gaɛ netɛeccaw.

We just ate dinner. - Hada win tɛeccina.

We were just eating dinner. - Kunna netɛeccaw beṛk.

We'll eat dinner early today. - Ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw bekri l-yum.

We'll eat our dinner in the kitchen tonight. - Ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw f l-kuzina l-ɛciyya.

What did you eat for dinner last night? - Wac tɛeccit l-bareḥ?

What time do you eat dinner? - Ɛla qeddac tetɛecca?

When do you eat dinner? - Weqtac tetɛeccaw?

Who will you eat dinner with tonight? - Mɛa men ṛa-k ṛayeḥ tetɛecca had l-ɛciyya?

Will you eat dinner? - Tetɛecca?


Examples: (to eat sth for dinner)

Farid and Karima both want to eat steak for dinner. - Farid u Karima ḥebbu yetɛeccaw b-s-stak.

Farid ate leftovers for dinner. - Farid tɛecca b-l-makla lli bqat.

Farid had meat loaf and mashed potatoes for dinner. - Farid tɛecca b-l-xubz taɛ l-lḥem u l-baṭaṭa merḥiyya.

Farid knows that Karima wants to eat steak for dinner. - Farid ɛlabal-u belli Karima ṛa-hi ḥabba tetɛecca b-s-stak.

Farid often eats fish for dinner. - Farid mwalef yetɛecca b-l-ḥut.

Farid wants to eat Italian food for dinner. - Farid ḥebb yetɛecca b-l-makla ṭ-ṭelyaniyya.

I am having mashed potatoes with vegetables for dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca b-l-baṭaṭa l-merḥiyya u l-xuḍra.

I heard that you ate steak for dinner last night. - Smeɛt belli l-bareḥ tɛeccit b-s-stak.

It is said that he had for dinner ten plump turkeys' backs. - Qalu belli kan yetɛecca b-ḍ-ḍher taɛ ɛceṛ danduwat.

We're going to have steak for dinner. - Ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw b-s-stak.

What shall we have for dinner? - War ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw?


Examples (to have dinner):

Can we have dinner tonight? - Neqqedru netɛeccaw l-ɛciyya?

Come before six if want to have dinner. - Ṛwaḥ qbel s-setta ida ḥebbit tetɛecca.

Did Farid have dinner? - Tɛecca Farid?

Didn't I tell you we were having dinner? - Ma qult-lek-c belli ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw?

Do you want to have dinner with me tonight? - Tetɛeccay mɛa-ya l-ɛciyya?

Farid and I ate dinner together last night. - Ana u Farid tɛeccina l-bareḥ.

Farid and Karima had dinner together. - Farid u Karima tɛeccaw kifkif.

Farid and Karima had a nice dinner together. - Farid u Karima tɛeccaw ɛca mliḥ.

Farid asked Karima to go out to have dinner with him. - Farid ṭleb men Karima yexxeṛǧu yetɛeccaw beṛṛa.

Farid came over and had dinner with us. - Farid ǧa u tɛecca ɛend-na.

Farid had dinner by himself. - Farid tɛecca weḥd-u.

Farid hasn't had his dinner yet. - Farid mazal ma tɛecca-c.

Farid is having dinner. - Farid ṛa-hu yetɛecca.

Farid will stay to have dinner with us. - Farid ṛa-hu ṛayeḥ ireyyeḥ yetɛecca mɛa-na.

Give a man a fish and he'll have dinner for a night; teach a man to fish and he will have dinner for a lifetime. - Medd ḥuta l-ṛaǧel, ṛa-hu ṛayeḥ yetɛecca nhaṛ; ɛellem-u iṣeyyed l-ḥut, ṛa-hu ṛayeḥ yetɛecca ḥyat-u kamel.

Have dinner with me tomorrow. - Tɛecca mɛa-ya ɣedwa.

Have dinner with us. - Tɛecca mɛa-na.

Have you had dinner already? - Tɛeccit dija?

He's having dinner now. - Ṛa-hu yetɛecca duṛk.

How about having dinner together? - Wac tqul lukan netɛeccaw kifkif?

I'm having dinner. - Ṛa-ni netɛecca.

I'm having dinner with Farid tomorrow. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca mɛa Farid ɣedwa.

I'm having dinner with Farid tonight. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca mɛa Farid l-ɛciyya.

I'm hungry! Let's go and have dinner please! - Ṛa-ni ǧiɛan! Ayyaw nṛuḥu netɛeccaw, men feḍl-kum!

I'm not having dinner with you. - Ma ṛa-ni-c ṛayeḥ netɛecca mɛa-kum.

I'm supposed to have dinner with Farid. - Men l-mefruḍ netɛecca mɛa Farid.

I'm thinking of having dinner at 5. - Ṛa-ni nxemmem netɛecca ɛel l-xemsa.

I didn't have dinner last night. - Ma tɛeccit-c l-bareḥ.

I do like Farid. I just don't want to have dinner with him four nights in a row. - Ana nḥebb Farid, wecnu, ma ṛa-ni-c beṛk ḥabba netɛecca mɛa-h ṛbeɛ xeṭrat weḥda muṛ xut-ha.

I had dinner with a friend last night. - Tɛeccit mɛa waḥed ṣaḥeb-i l-bareḥ.

I had dinner with a total stranger. - Tɛeccit mɛa waḥed l-beṛṛani ma neɛɛeṛfu-c kamel.

I've already had dinner. - Ana tɛeccit dija.

I never have dinner at school. - Ana jami netɛecca f l-msid.

I'll go out after having dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ nexreǧ muṛ ma netɛecca.

I'll have dinner. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca.

I would like to have dinner. - Ḥebbit netɛecca.

I'd like you to have dinner with me. - Ḥebbit tetɛecca mɛa-na.

I'd like to have dinner with you tonight. - Ḥebbit netɛecca mɛa-k l-ɛciyya.

I would love to have dinner with Farid. - Ṛa-ni ḥabba netɛecca mɛa Farid.

Karima invited us to have dinner with her and her husband. - Karima ɛerḍet-na netɛeccaw mɛa-ha hiya u ṛaǧel-ha.

Once the work is done, usually around half past five, I come home to have dinner. - Ki nkemmel l-xedma ɛel ǧwayeh l-xemsa u neṣṣ, nǧi l-d-daṛ netɛecca.

She accepted my invitation to have dinner with me. - Qeblet l-ɛerḍa taɛ-i bac tetɛecca mɛa-ya.

Tell her that I am having dinner. - Qul-lha belli ṛa-ni netɛecca.

The Yamis invited me to have dinner with them. - Daṛ Yami ɛerḍu-ni netɛecca ɛend-hum.

The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. - R-risṭura lli tɛeccina fi-ha l-bareḥ maci mliḥa bezzaf.

Uncle Farid invited us to have dinner. - Ɛemm-i Farid ɛreḍna netɛeccaw.

We're about to have dinner. - Hada win ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw.

We are going to have dinner in an Indian restaurant tonight. - L-ɛciyya, ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw f waḥed r-risṭura hendiyya.

We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. - Tɛeccina f waḥed r-risṭura ɣalya u betna waḥed l-lutil taɛ meṛtaba ɛalya.

We should all have dinner. - Lazem gaɛ netɛeccaw.

We'll have dinner when you get home. - Ṛa-na ṛayḥin netɛeccaw ki tewṣel l-d-daṛ.

What shall we have for dinner? - Wac netɛeccaw?

When he came, we were having dinner. - Ki ǧa, kunna netɛeccaw.

Why don't you have dinner with me tonight? - Ɛlac ma tetɛecca-c mɛa-ya l-ɛciyya?

Will you have dinner with me? - Tetɛeccay mɛa-ya?

Would you be interested in having dinner with me? - Ma ḥebbiti-c tetɛeccay mɛa-ya?

Would you have dinner with me this evening? - Tetɛeccay mɛa-ya l-ɛciyya?

Would you like to eat dinner on the veranda? - Ḥebbit netɛeccaw f l-viṛunda?

Would you like to have dinner with me sometime? - Neqqedru tɛeccaw kac xeṭra?


Examples (to have dinner plans):

Did I mention I have dinner plans with Farid? - Qult-lek belli ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca mɛa Farid?

I have dinner plans with them. - Ṛa-ni ṛayeḥ netɛecca mɛa-hum.


Examples (to join sb for dinner):

Grandfather joined us for dinner last night and it was wonderful to see him again. - Ǧeddi ǧa tɛecca mɛa-na l-bareḥ f l-lil u kanet ḥaǧa mliḥa ki cefna-h.

I'll join you for dinner. - Nǧi netɛecca mɛa-k.

What do you say you join me for dinner? - Wac tqul lukan tetɛecca mɛa-ya?

Won't you join us for dinner? - Ma tǧi-c tetɛecca mɛa-na?


Copyright © 2017 by Omar Mouffok (Algeria).

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License